2019世界名校毕业演讲致辞精选片段

作为大学校园的最后一件隆重的盛典,毕业典礼是很多学生在校园的最后回忆片段。告别学生年代,走向另一段新的人生路途!看看世界名校的校长们和受邀嘉宾在毕业典礼致辞上给毕业生们送上了怎样的期许与祝福吧!

哈佛大学校长毕业典礼致辞-校长Lawrence Bacow-充满希望 展望未来

哈佛大学的校长Lawrence Bacow针对当前国际形势的问题、生态环境的恶劣,提醒毕业生们工作的必要性和紧迫性;但同时他还指出,尽管这个世界上有很多东西正在困扰人们,但有更多的可以看到希望的原因。作为一个乐观主义者,身处于哈佛工作和生活,他看到了哈佛人的无限潜力,并鼓励哈佛人不断发展自己的能力,让哈佛继续成为世界希望的源泉。

精彩片段:

To be sure, there is much in this world that rightly troubles us. But there’s even more that gives us cause for hope.

可以肯定的是,在这个世界上还有很多事正在困扰着我们。但这个世界上,还有更多可以给予我们希望的理由。

And it’s that spirit of hope – the willingness both to see the world as it is, and to consider how we can help make it better – that is in many ways the spirit that defines this university and I believe joins us all together.

而这就是希望的精神——如实看待这个世界,并思考我们如何做才能让它变得更好的愿景——它从许多方面上来说定义了这所大学,而我相信,这种希望的精神也让我们聚集在一起。

I’ve yet to meet anyone who thinks that this world that we live in is perfect. This is not a political statement. It’s equally true of liberals and conservatives, Democrats and Republicans.

目前为止,我还没有碰到过有人认为我们生活的这个世界是完美的。这不是一条政治宣言。自由主义者和保守党、民主党和共和党人都如此认为。

And if you don’t think the world that we live in is perfect, the only way it gets better is if good people work to repair it.

如果你并不认为我们所生活的世界是完美的,让它变得更好的唯一途径就是让善良的人通过工作来修复它。

So, yes, I am an optimist. I’m an optimist because I live and work among all of you – because I see what you do and because I know the boundless potential of what you can do.

没错,我是一名乐观主义者,因为我在你们之中工作和生活——因为我看到你们在做的事,因为我知道你们的无限潜力。

May we look to one another for inspiration in the years to come. May the expectations placed on us be exceeded only by our ability to meet them. And may Harvard continue to be a wellspring of hope for the world.

愿我们能在未来的岁月里互相汲取灵感。愿对我们的能力能够超越我们对我们的期许。愿哈佛大学能继续成为世界希望的源泉。

斯坦福大学毕业典礼致辞(2019)-苹果CEO-Tim Cook-做勇于担当的建设者

苹果公司CEO库克受邀参加了斯坦福大学的毕业演讲。

他肯定了斯坦福大学孕育了伟大的梦想,学生们拥有实现这些梦想的天才与激情;但他也同时指出,雄心壮志要有与之匹配的谦卑。

这种谦卑不代表温顺,更不代表看轻自己,而是应该忘我地投入到一项事业中,成为一个建设者,一步一个脚印地付出,并且坚信所造之物将会超越自身。他鼓励毕业生们要做有担当的建设者:想要创造信誉,就要先承担责任。

精彩片段:

No matter where you go, no matter what you do, I know you will be ambitious. You wouldn’t be here today if you weren’t. Match that ambition with humility – a humility of purpose.

无论你将要去向哪里,无论你从事什么工作,我明白你必定是雄心勃勃。否则,今天你不会在这里。让你的雄心与谦卑相匹配——一种有目标的谦卑。

That doesn’t mean being tamer, being smaller, being less in what you do. It’s the opposite, it’s about serving something greater.

这并不代表着变得循规蹈矩,变得渺小,担负得更少。恰恰相反,它是为了更伟大的事情。

The author Madeleine L’Engle wrote, “Humility is throwing oneself away in complete concentration on something or someone else.”

作家玛德琳·恩格尔曾这样写道,“谦卑是把自己扔到一边,把精力全部集中到一件事或一个人身上去。”

In other words, whatever you do with your life, be a builder.

换句话说,无论你怎样生活,请做一个建设者。

You don’t have to start from scratch to build something monumental.

你不需要从零开始,做一些宏伟的事情。

And, conversely, the best founders – the ones whose creations last and whose reputations grow rather than shrink with passing time – they spend most of their time building, piece by piece.

恰恰相反,最好的建设者——那些在时光的冲刷下成就依然留存,名声与日俱增的建设者们——他们一步一个脚印地走过来。

Builders are comfortable in the belief that their life’s work will one day be bigger than them – bigger than any one person. They’re mindful that its effects will span generations.

这些建设者相信,他们的人生作品总有一天会远远超越他们,超越任何一个个体。他们相信,它的影响会代代相传。

That’s not an accident. In a way, it’s the whole point.

这并不是一个偶然。从某种程度上说,它是全部的意义所在。

伊利诺伊大学香槟分校毕业典礼演讲(2019)-校友Larry Gies-演讲主题:寻找初心

伊大杰出校友Larry Gies分享了自己在伊大成长并逐步变得自信的人生经历。

Larry Gies毕业于伊大商学院,目前是一家名为Madison Industries股权投资公司的总裁。今年,他慷慨捐赠1.5亿美元给母校。

通过他自己在职场上经历迷茫、丢失方向,到最终寻找到为之奋斗一生的目标的人生故事,Gies告诫所有的毕业生们,在今后的道路上要不断“寻找初心”。要时不时地问问自己,为什么要追寻,自己的本心究竟是什么。只有这样,才能享受人生。

精彩片段:

Finding your “why” is critical. It’s the ability to connect the dots between what you do each and every day and a higher purpose.

找到属于你的“为什么”是十分重要的。它是一种把你日常生活中所做的事和一个更高目标连接起来的能力。

Something beyond going to work or doing a job. Our why is what drives us, inspires others and allows us to persevere in those difficult moments.

有些东西的意义,超越了单纯的去做一份工作。我们的初心驱动着我们、激励着他人,也在困难的时刻里鼓励着我们不断坚持。

To put it simply, when you find your why, you love what you do!

简单来说,当你找到了你的初心,你就会爱上你所做的事业。

When people ask me what I do for a living, I don’t tell them what I do. I tell them why I do it.

当人们问我我的工作是什么时,我并不告诉人们我的具体工作。我会告诉他们,为什么我从事这份工作。

I am making the world safer, healthier and more productive, and making a great education accessible. This is my why.

我想让这个世界变得更加安全,更加健康,效率更高,同时让人们更易获得优质的教育。这就是我的初心。

What is your why? If you are like I was and had no idea on graduation day, I think it’s awesome. I really do. Because you have so many experiences ahead of you.

你的初心是什么?如果你像我一样,在毕业这一天还没有想法,我认为这也是很好的。我当时也是这样。因为在你们前方的道路上,还有很多的经历在等待着你们。

Don’t expect to have the answer today. Remember, it’s a journey and by all means, enjoy it. But do keep that burning passion you have today.

不要期待着今天就能获得你的答案。记住。这是一个旅程,无论如何,请享受它。但请一定记住你现在所拥有的火一般的激情。

Embrace it, feed it, develop it. Make what you do meaningful to you by finding your why.

拥抱它,感受它,激发它。通过寻找你的初心,让你所做的一切变得意义非凡。

duixiangge

多情自古空余恨。博爱众生的独立撰稿人。

发表评论

关闭菜单